pay homage (with offerings) แปล
- v.
สักการะบูชา [sak kā ra bū chā]
- pay 1) vt. จ่าย ที่เกี่ยวข้อง: จ่ายค่าตอบแทน, จ่ายค่าแรง, จ่ายค่าจ้าง
- pay homage v. ( royal - protoc. ) ถวายบังคม [tha wāi bang khom]
- homage n. การคารวะ ที่เกี่ยวข้อง: การแสดงความเคารพ, การแสดงความนับถือ
- pay homage to idm. แสดงความเคารพ ชื่อพ้อง: do to
- pay homage to a buddha image v. exp. ไหว้พระ [wāi phra]
- offerings กัปปิยภัณฑ์
- do homage to phrase. v. แสดงความเคารพต่อ ที่เกี่ยวข้อง: ทำความเคารพต่อ, ถวายบังคม ชื่อพ้อง: pay to
- paying homage วันทนาการ การเคารพ การไหว้
- pay by จ่ายให้ด้วย จ่ายด้วย
- pay for 1) phrase. v. จ่ายเงินสำหรับ ที่เกี่ยวข้อง: จ่ายค่า ชื่อพ้อง: get for, give for 2) phrase. v. ชดใช้ ที่เกี่ยวข้อง: ชดเชย
- pay in phrase. v. จ่ายเงินหรือเช็คเข้าธนาคาร
- pay into phrase. v. จ่าย (เงิน,เช็ค ฯลฯ) เข้าบัญชีหรือธนาคาร
- pay on phrase. v. จ่ายหนี้สินทันที ที่เกี่ยวข้อง: จ่ายตรงเวลา
- pay to phrase. v. จ่ายเงินให้กับ ที่เกี่ยวข้อง: จ่ายให้
- pay with 1) phrase. v. จ่ายให้ด้วย ที่เกี่ยวข้อง: จ่ายด้วย ชื่อพ้อง: pay by 2) phrase. v. ให้รางวัลด้วย ที่เกี่ยวข้อง: ตอบแทนด้วย ชื่อพ้อง: repay by, repay with